Here is the list of all the Language and Country Codes for Facebook Captions or SRT files which you can use in your videos. If you have SRT file and want to upload that on Facebook videos, but you get an error then you need to rename your SRT or Subtitle or caption files.
For renaming your captions or SRT files then you need Language and Country Codes only then your captions or srt files would be successfully uploaded to Facebook.
Here is the complete list of Language and Country Codes for Facebook Captions or SRT files
The naming convention for SubRip (.srt) files is:
filename.[language code]_[country code].srt
Do remember Language and country codes are case sensitive. You must rename the Language code in lower case and country code in upper case. For example, let’s say a United States English file would be renamed to: filename.en_US.srt.
If you enter wrong language or country code for Facebook caption then it would not accept it.
Here are the Valid language and country code combinations for you. Now rename your .srt file accordingly to add captions to your video or your Page’s video.
Valid language and country codes for Facebook Captions or .srt files
af_ZA (Afrikaans)
ar_AR (Arabic)
ay_BO (Aymara)
az_AZ (Azerbaijani)
be_BY (Belarusian)
bg_BG (Bulgarian)
bn_IN (Bengali)
bs_BA (Bosnian)
ca_ES (Catalan)
ck_US (Cherokee)
cs_CZ (Czech)
cx_PH (Cebuano)
cy_GB (Welsh)
da_DK (Danish)
de_DE (German)
el_GR (Greek)
en_GB (English – UK)
en_IN (English – India)
en_US (English – US)
eo_EO (Esperanto)
es_CL (Spanish – Chile)
es_CO (Spanish – Colombia)
es_ES (Spanish – Spain)
es_LA (Spanish)
es_MX (Spanish – Mexico)
es_VE (Spanish – Venezuela)
et_EE (Estonian)
eu_ES (Basque)
fa_IR (Persian)
fi_FI (Finnish)
fo_FO (Faroese)
fr_CA (French – Canada)
fr_FR (French – France)
fy_NL (Frisian)
ga_IE (Irish)
gl_ES (Galician)
gn_PY (Guarani)
gu_IN (Gujarati)
gx_GR (Classical Greek)
he_IL (Hebrew)
hi_IN (Hindi)
hr_HR (Croatian)
hu_HU (Hungarian)
hy_AM (Armenian)
id_ID (Indonesian)
is_IS (Icelandic)
it_IT (Italian)
ja_JP (Japanese)
jv_ID (Javanese)
ka_GE (Georgian)
kk_KZ (Kazakh)
km_KH (Khmer)
kn_IN (Kannada)
ko_KR (Korean)
ku_TR (Kurdish)
la_VA (Latin)
li_NL (Limburgish)
lt_LT (Lithuanian)
lv_LV (Latvian)
mg_MG (Malagasy)
mk_MK (Macedonian)
ml_IN (Malayalam)
mn_MN (Mongolian)
mr_IN (Marathi)
ms_MY (Malay)
mt_MT (Maltese)
nb_NO (Norwegian – Bokmal)
ne_NP (Nepali)
nl_BE (Dutch – Belgium)
nl_NL (Dutch)
nn_NO (Norwegian – Nynorsk)
pa_IN (Punjabi)
pl_PL (Polish)
ps_AF (Pashto)
pt_BR (Portuguese – Brazil)
pt_PT (Portuguese – Portugal)
qu_PE (Quechua)
rm_CH (Romansh)
ro_RO (Romanian)
ru_RU (Russian)
sa_IN (Sanskrit)
se_NO (Northern Sami)
sk_SK (Slovak)
sl_SI (Slovenian)
so_SO (Somali)
sq_AL (Albanian)
sr_RS (Serbian)
sv_SE (Swedish)
sw_KE (Swahili)
sy_SY (Syriac)
ta_IN (Tamil)
te_IN (Telugu)
tg_TJ (Tajik)
th_TH (Thai)
tl_PH (Filipino)
tr_TR (Turkish)
tt_RU (Tatar)
uk_UA (Ukrainian)
ur_PK (Urdu)
uz_UZ (Uzbek)
vi_VN (Vietnamese)
xh_ZA (Xhosa)
yi_DE (Yiddish)
zh_CN (Simplified Chinese – China)
zh_HK (Traditional Chinese – Hong Kong)
zh_TW (Traditional Chinese – Taiwan)
zu_ZA (Zulu)